Montrer les sections Cacher les sections
Le métier de comédien de doublage
Laurent Quentier est un comédien de doublage. Il donne vie aux personnages qu’il incarne grâce à sa voix. Passionné depuis son enfance par le théâtre et le chant, il a décidé de se lancer dans le monde du doublage pour devenir la voix qui marquera les gens. Contrairement à une idée reçue, il n’est pas nécessaire d’avoir une voix particulière pour exercer ce métier. Laurent affirme ne pas avoir une tessiture vocale spécifique.
Le personnage principal est la voix
Pour Laurent, le doublage est avant tout une question de connexion. Il explique que les voix trop particulières peuvent parfois être un frein pour certains rôles. Il a dû passer de nombreuses auditions avant de décrocher son premier gros rôle, celui de Samuel Ireland dans la série australienne Itch. Il se souvient que cela a été sa première expérience professionnelle dans le monde du doublage.
Le défi du doublage
À lire Hérault : les premières listes pour les municipales 2026 dévoilées à Montpellier
Dans le domaine des dessins animés, les doubleurs posent leur voix sur des images déjà existantes. En revanche, pour les versions originales, les comédiens enregistrent leur texte et le dessin est ensuite créé pour s’adapter au dialogue. Le défi pour Laurent est de trouver un équilibre entre préserver le travail de la version originale et apporter une touche personnelle à la version française.
Un exercice où la voix est primordiale
Le doublage est un exercice dans lequel Laurent se sent parfaitement à l’aise. Il explique que tout est centré sur la voix, ce qui permet de mettre toutes les émotions et les impulsions dans le jeu vocal. Il considère que le doublage est un art à part entière.